2 de junio de 2025

Gohonzon Nichiren N°037


Gohonzon temprano inscrito por Nichiren, estilo formal.

Liturgias Tiantai

En algunas liturgias de la escuela Tendai, el Sutra del Loto es alabado con distintas frases.

En el Manual Tiantai para el Rito de Arrepentimiento del Samadhi de la Flor del Dharma (Fahua Sanmei Chanyi 法華三昧懺儀, Taisho no. 1941), compuesto por Tiantai Zhiyi, se encuentra el siguiente homenaje al sutra:

一心奉請: 南無大乘妙法蓮華經 (心想甚深。祕密法藏。悉現在前。受我供養)。

Este pasaje de homenaje (parte de un grupo de pasajes similares que rinden homenaje a varios Budas y bodhisattvas) dice: Con devoción de mente única, ruego respetuosamente: Homenaje al Gran Vehículo del Maravilloso Dharma, el Sutra de la Flor de Loto.

El homenaje (chino: 南無大乘妙法蓮華經, pinyin: Nán mó dà chéng miào fǎ lián huá jīng, romanización japonesa: Namu Daijō Myōhō Renge Kyō) va seguido de las siguientes instrucciones: "Visualiza el profundo y secreto tesoro del Dharma apareciendo plenamente ante ti para recibir las ofrendas."

Este ritual clásico del budismo Tiantai enfatiza la reverencia, el arrepentimiento y la dedicación a la iluminación. Los practicantes comienzan reconociendo que la naturaleza de todos los fenómenos es shunyata (la vacuidad de esencia), aunque se manifiesta a través de las condiciones kármicas. Participan en una adoración reverente, inclinándose ante el Buda Shakyamuni, los Budas del pasado y del futuro, y bodhisattvas prominentes como Mañjusri y Samantabhadra. El ritual incorpora un proceso detallado de arrepentimiento por las transgresiones cometidas mediante las seis facultades sensoriales (ojos, oídos, nariz, lengua, cuerpo y mente), reconociendo las consecuencias kármicas de los apegos sensoriales. Los practicantes expresan profundo remordimiento, se comprometen a abstenerse de acciones dañinas y dedican su práctica al bienestar de todos los seres. El ritual concluye invocando a los Budas y bodhisattvas para que enseñen el Dharma y guíen a los seres sintientes hacia la liberación.

Por otra parte, un manual ritual de Hokke Senbo del siglo IX perteneciente a la escuela Tendai (法華懺法) contiene un homenaje idéntico al daimoku:

南無妙法蓮華經 (pronunciado: Namo Beuhō Renga Kei)

Las fuentes de la escuela Tendai también contienen el siguiente canto daimoku alternativo:

Namu ichijō myōhō renge kyō (Homenaje al Sutra del Vehículo Único, la Maravillosa Flor del Dharma)

Otro homenaje alternativo dice:

Namu byōdō dai e ichijō myōhō renge kyō (南無平等大會一乘妙法蓮華經) Homenaje a la Gran Asamblea de la Igualdad, el Vehículo Único, el Maravilloso Dharma del Sutra de la Flor de Loto.

El budismo Tendai generalmente no utiliza esta frase como un canto repetitivo, como se hace en el budismo Nichiren. Sin embargo, existe una práctica relacionada llamada Método para Postrarse ante el Sutra de la Flor del Dharma (禮法華經儀式, Taisho no. 1944), que es practicada actualmente tanto por monjes como por laicos. Este rito fue practicado de forma destacada por el maestro Tendai Ennin antes de su viaje a China.

Este rito puede realizarse en tres formas: larga, media y corta. La forma larga consiste en postrarse ante cada uno de los caracteres de todo el sutra, mientras que la forma media aplica esto solo a un capítulo seleccionado. La forma corta, que es la más comúnmente practicada, implica postrarse ante los caracteres del título del sutra, a veces acompañado del canto Namu. Durante esta práctica, se recita una dedicatoria como la siguiente: "Con devoción de mente única, rindo homenaje al Maravilloso Dharma del Sutra de la Flor de Loto, rindiendo homenaje a la Joya del Dharma del carácter Myō (妙)."

El título del Sutra del Loto en sánscrito es Saddharmapuṇḍarīkasūtra, por lo que una reconstrucción en sánscrito del homenaje sería:

Namaḥ saddharmapuṇḍarīkasūtrāya

Mantra

En el Kaimokushō (Liberación de la Ceguera), Nichiren cita un mantra del Sutra del Loto. Según Nichiren, este es el "mantra en el núcleo del Saddharmapuṇḍarīkasūtra", el cual fue descubierto por el vajracharya Śubhakarasiṃha "en una torre de hierro en el sur de la India".

El mantra en sánscrito es el siguienteː

namaḥ samyaksambuddhānām oṃ a aṁ aḥ

sarvabuddhājña-cakṣurbhyām gagana saṁsvā rakṣanī

saddharmapuṇḍarīkasūtram

jā hūṃ ho vajrarakṣaman hūṁ svāhā


Gohonzonshū ( 129 halógrafos) Publicado
por Rissho Ankokukai. 1947, 1999.

Entrada destacada

Gohonzon Nichiren N°038

 NAMU MYOHO RENGE KYO ¡ Salve al excelente Dharma del Sutra del loto! Player Gohonzon Conocido como el Gohonzon de Oración (Kito Gohonzon o...